Помощ - Търсене - Потребители - Календар
Преводи на текстове на песни
Ramania forums > Световна музика > Ethno & Oriental > Текстове
ORIENTAL-F
Най-важната част на една песен, освен изпълнителя и музиката е текста, посланието, което ни предава. Ще се опитам да преведа някои песни. Ако знаете превода на определена песена тук е мястото да го споделите. smile.gif
Както винаги започвам с моя любимец Амърчо! wub.gif





Една от хубавите му песнички от новия му албум:

El Leila De

Leave tonight to tell you I love you
Close your eyes and forget this world
Leave tonight to tell you I love you
Close your eyes and forget this world
You’re my light, my life and all my hopes
The love of the world is not enough for you
Everything in me is calling you
Yes, everything is calling you
Leave tonight to tell you I love you
Close your eyes and forget this world
Leave tonight to tell you I love you
Close your eyes and forget this world
They used to say that the moon is far away
And angels are untouchable
But tonight all this all in my hands
I am probably the only one that has it
Everything in me is calling you
Yes, everything is calling you
Leave tonight to tell you I love you
Close your eyes and forget this world
Leave tonight to tell you I love you
Close your eyes and forget this world


Позволи ми тази вечер да ти кажа обичам те
Затвори очите си и забрави този свят
Позволи ми тази вечер да ти кажа обичам те
Затвори очите си и забрави този свят

Ти си моята светлина, моят живот и всички мои надежди
Любовта в света не е достатъчна за теб

Всичко в мен вика за теб,
Да, всичко вика теб.

Позволи ми тази вечер да ти кажа обичам те
Затвори очите си и забрави този свят
Позволи ми тази вечер да ти кажа обичам те
Затвори очите си и забрави този свят

Те са свикнали да казват, че луната е далече
И ангелите са неприкосновени
Но довечера всичко това ще е в моите ръце
Вероятно аз съм единственият, който го има.

Всичко в мен вика за теб,
Да, всичко вика теб.

Позволи ми тази вечер да ти кажа обичам те
Затвори очите си и забрави този свят
Позволи ми тази вечер да ти кажа обичам те
Затвори очите си и забрави този свят.
ORIENTAL-F
We Malo

و مالو لو ليلة تهنا بعيد...
We malo law leila tohna baeed...
So what if we got lost one night...
و سبنا كل الناس
We sebna kol el nas?
And left everyone behind?


أنا يا حبيبي حاسس بحب جديد...
Ana, ya habibi, hassis be hob gideed.
My darling, I feel a new love.
ماليني ده الإحساس
Malini dah el ihsas.
You have filled me with this feeling.


و انا هنا جنبي أغلي الناس...
We ana hinna ganbi aghla el nas.
And here, I am beside the most precious person.
أنا جنبي أحلي الناس
Ana ganbi ahla el nas.
I am beside the most beautiful person.
(Repeat Part 1)
Chorus 1:
حبيبي ليلة تعالي ننسي فيها اللي راح
Habibi leilah taala ninsa feeha elli rah.
Darling, tonight, let us forget all that is past.
تعالي جوة حضني و ارتاح
Taalla gowa hodni we irtah.
Stay in my embrace and relax.
دي ليلة تسوي كل الحياة
De leilah tiswa kol el haya.
This night is worth the rest of my life.
Chorus 2:
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
Mali gheirak we lola hobak haeesh le meen?
There is nobody else for me but you and without you, I would have no reason to live.
حبيبي جاية أجمل سنين
Habibi gaya agmal sineen.
Darling, the best years are coming.
و كل ماده تحلي الحياة
We kol mada tihla el haya.
And every day, life will get better.
Part 2:
حبيبي ألمس إيديا...
Habibi, ilmis eidaya...
Darling, touch my hand...
عشان أصدق اللي أنا فيه
Ashan asadaq elli ana feeh.
So that I may believe what is going on.


ياما كان نفسي أقابلك بقالي زمان...
Yama kan nifsi aqablak baqali zaman.
For so long I had wished to meet you.
خلاص وهحلم ليه؟
Khalas we hahlam leih?
And now, there is no need to dream.


مانا هنا جنبي أغلي الناس...
Mana ana hinna ganbi aghla el nas.
I am already here, beside the most precious person.
أنا جنبي أحلي الناس
Ana ganbi ahla el nas.
I am beside the most beautiful person.

--------------------------------------------------------------------------------------

Aktar Wahed

أنا أكتر واحد بحبــك
Ana aktar wahed beyhebak.
I'm the one who loves you the most.
في الدنيا و طول عمري بحبـك
Fel donia we tool omri bahebak.
In the whole world, and I'll love you forever.
و فجرحك فرحك أنا جنبك
We fe garhak, farhak, ana ganbak.
And in your suffering, and your joy, I am beside you.
و بعمري يا عمري أنا والّله شاريك
We be omri ya omri ana wala shareek.
I swear, I would give my life for your sake.
(Chorus)
Part 1
أنا أكتر واحد ألبوه عليك
Ana aktar wahed albo aleik.
I'm the one whose heart feels for you the most.
أنا دنيتك أنا ملك إديك
Ana donietak, ana melk edeik.
I am your world, I am your servant.
انت اللي من بين كل الناس
Enta elli men bein kol el nas
You are the one, from the midst of all people,
متعلق بيك و بفكّر فيك
Metalaq beek, we bafakar feek.
That I'm hooked on and am thinking of.
(Chorus)
Part 2
يا حبيبي أرب شوف بعنيك
Ya habibi arab shoof be eneik.
My darling, come close, look with your own eyes.
أنا جنب منك أنا حواليك
Ana ganbi menak, ana hawaleik.
I'm right next to you, I'm surrounding you.
علاشان عيونك عمري يهون
Alashan eioonak, omri yehoon.
Because for your eyes, my life isn't enough.
يا حبيبي يهون .. ولا يعلى عليك
Ya habibi yehoon, wala yeghla aleik.
My darling, it's not enough nor is it too much for you.
(Chorus)

--------------------------------------------------------------------------------------

Wala Ala Balo

حبيبي ولا على باله شوقي إليه
Habibi wala ala balo shoqi elei.
My darling has no clue about my love for her.
وأنا شاغل بالي أنادي عليه
Wana shagheil bali anadi alei.
She's on my mind and so I call for her.
وليالي كتير أفكر فيه وأحن إليه ولا داري
We layali keteer afakar fee, we ahein elei, wala daari.
And many nights I think of her, and long for her, but she has no clue.
Part 1
كفاية إنه بقى له ليلة ويوم
Kefaya enni baalo leila we yom,
It's enough that it's been a day and a night,
على طول في خيالي ومافيش نوم
Alatool fe khayali we mafish nom.
That she has been on my mind, and I can't sleep at night.
وليالي كتير أفكر فيه وأحن إليه ولا داري
We layali keteer afakar fee, we ahein elei, wala daari.
And many nights I think of her, and long for her, but she has no clue.
(Chorus)
(Chorus)
عيونه فيها كلام في ليل خلاب
Eiono feeh kalam fe leil ghallab,
Her eyes tell me words that I cant resist.
ملى قلبي غرام في أحلى عذاب
Mala albi gharam fe ahla azab.
They filled my heart with love and the sweetest of tortures.
وليالي كتير أفكر فيه وأحن إليه ولا داري
We layali keteer afakar fee, we ahein elei, wala daari.
And many nights I think of her, and long for her, but she has no clue.
English Rap
Dance to the beat with the rhythm of the Nile.
Egyptian sounds from the land of the Nile.
Dance to the beat with the rhythm of the Nile.
Egyptian sounds from the land of the Nile.
Dance to the beat - with the dance to the beat -
with the dance - with the dance to the band of the Nile.
Mystical, magical, and digital sound.
Amr Diab's remix have gotten around.
3-2-1
Let's dance!
(Chorus)
ORIENTAL-F
Ragaeen - AMR DIAB

2x
rag3een
ne3sha2 we nedoob we ne3eesh ma3 ba3d 7ayatna
rag3een
ma yefedsh horoob men sho2na we men 7ekayatna

2x
we ta3ala ta3ala ta3ala
ya 7abeeb el 3omr ta3ala

kol ely ana 3eshto fi bo3dak
men 3omry da mesh ma7soob

2x
we 7eleft eny 7afare2
we 7a3eesh men 3'eer 3eneek
mosh bas la2etny 3ashe2
ana ro7y la2etha feek

2x
we ta3ala ta3ala ta3ala
ya 7abeeb el 3omr ta3ala

kol ely ana 3eshto fi bo3dak
men 3omry da mesh ma7soob

2x
ya 7abeeby balash ne3ateb
we negeeb seret ely fat
da mafeesh been el 7abayeb
3'eer a7la el zekrayat

2x
we ta3ala ta3ala ta3ala
ya 7abeeb el 3omr ta3ala

kol ely ana 3eshto fi bo3dak
men 3omry da mesh ma7soob

2x
rag3een
ne3sha2 we nedoob we ne3eesh ma3 ba3d 7ayatna
rag3een
ma yefedsh horoob men sho2na we men 7ekayatna

2x
we ta3ala ta3ala ta3ala
ya 7abeeb el 3omr ta3ala

kol ely ana 3eshto fi bo3dak
men 3omry da mesh ma7soob

rag3een
ne3sha2 we nedoob we ne3eesh ma3 ba3d 7ayatna
rag3een
ma yefedsh horoob men sho2na we men 7ekayatna

3x
ne3sha2 we nedoob we ne3eesh ma3 ba3d 7ayatna
rag3een
ma yefedsh horoob men sho2na we men 7ekayatna


Ragaeen - (Arabic Fonts)

راجعين نعشق و ندوب
و نعيش مع بعض حياتنا
راجعين، ما يفيدش هروب
من شوقنا و من حكاياتنا

و تعالى تعالى تعالى
يا حبيب العمر تعالى
كل اللي أنا عيشته في بعدك
من عمري ده مش محسوب

و حلفت اني هافارق
و هاعيش من غير عينيك
مش بس لقيتني عاشق
أنا روحي لاقيتها فيك

و تعالى تعالى تعالى
يا حبيب العمر تعالى
كل اللي أنا عيشته في بعدك
من عمري ده مش محسوب

يا حبيبي بلاش نعاتب
و نجيب سيرة اللي فات
ده ما فيش بين الحبايب
غير أحلى الذكريات

و تعالى تعالى تعالى
يا حبيب العمر تعالى
كل اللي أنا عيشته في بعدك
من عمري ده مش محسوب

راجعين نعشق و ندوب
و نعيش مع بعض حياتنا
راجعين، ما يفيدش هروب
من شوقنا و من حكاياتنا

و تعالى تعالى تعالى
يا حبيب العمر تعالى
كل اللي أنا عيشته في بعدك
من عمري ده مش محسوب

نعشق و ندوب
و نعيش مع بعض حياتنا
راجعين، ما يفيدش هروب
من شوقنا و من حكاياتنا


Ragaeen - (Translation)

We're going back to love and melt
and live our life together
we're going back, it wouldn't do any good to run
from our longings and tales
(2x)

and come on come on come on
o love of my life come on
(2x)
all that I lived in your away ness
from my life is not counted

and I swore that I will leave you
and will live without your eyes
then I realized that I wasn't just in love
I found that my soul is with you
(2x)

and come on come on come on
o love of my life come on
(2x)
all that I lived in your away ness
from my life is not counted

o my love let's not blame each other
and talk about what passed
there isn't between the lovers
anything but the sweetest memories
(2x)

and come on come on come on
o love of my life come on
(2x)
all that I lived in your awayness
from my life is not counted

We're going back to love and melt
and live our life together
we're going back, it wouldn't do any good to run
from our longings and tales
(2x)

and come on come on come on
o love of my life come on
(2x)
all that I lived in your awayness
from my life is not counted

to love and melt
and live our life together
we're going back, it wouldn't do any good to run
from our longings and tales
(6x)



.
Invision Power Board © 2001-2018 Invision Power Services, Inc.